别再丢人现眼了

这几天连续翻文章,以我目前的水平身心上都很吃力,所以想偷懒于是上网浏览有关世界杯的新闻,无意中发现CCAV又跑出去丢人,一不忍心將中文网页翻译成英文算是今天的作业吧。还是依照国际惯例貼原文+翻译。

卫冕冠军意大利队小组赛首战比赛在即,里皮的心情似乎不是太好,银狐在考虑球队战术的同时,还要面对媒体的声音。

今日译文:抗癌药可以挽救上万人的视力

以下为今天的翻译作业,相比昨天速度要快些,可能是句法并不太复杂的缘故,但是专业术语很多,慢慢查,看了网上一些介绍如何提高阅读水平的文章,那些方法始终没有学会一招半式。现今唯一能做的就是用这种原始而又野蛮的方式愚公移山,消耗大量时间,我的青春还有么。

关于制裁伊朗的一则新闻翻译

网路上稍微长点的新闻都很难一口气看完,也许是兴趣问题,也许是水平能力还很烂,所以只能挑些简短的文章来练手,依旧很不顺手。不知道这样能否提高阅读能力,现在的瓶颈是效率很低,这么小个段落也要花费很常时间,不少都用在查单词和理解句子意思上,有些地方应该还是不准确的。

残念

对生活的要求逐渐降低,走几步路找到那家无名理发店,粗糙的装修和映衬在理发师依旧稚嫩的脸上。看三千烦恼丝在指尖翻飞,剪不断理還乱。碎发飘飘扬扬滚落一地,店里生意冷清,除我之外还有一个女顾客在烫头发,涂满化学药品的披肩发安静等候,哗啦啦翻着过期杂志打发掉无聊而又漫长的等待。还记得上次也在这里看见一个漂亮女子急匆匆洗吹,旁边是一家PUB常有红颜穿行。